English French German Spain Italian Dutch

terça-feira, 27 de novembro de 2007

Comércio!

Participei durante muito tempo do comércio de almas.Ora comprando,ora vendendo!Agora!Que deixo o mercado.Vejo!Que realmente a cotação é errada.Almas que pensavamos que poderiam valer muita coisa na realidade eram mascaradas e pintadas para me enganar.Simplesmente mediocres e enfadonhas.Sempre procurando preencher o vazio com conjecturas prontas que são vendidas em bancas de revista.E tentando ser o mais Zen possivel!Não me espantará se eu as encontrar outra vez com suas arfirmações ecleticas e hermeticas sobre tudo e tentando passar uma segurança ideologica patetica.Patetico!Sou eu que ainda acredito em Papai Noel!Agora!Durmo o sono tranquilo de quem hogeriza seus demônios alheios e simplesmente pretende se conhecer melhor.Sem a influência de outras energias mentais.Acho que minha sintonia está diferente e posso ouvir outros programas.Assim,tenho informaçôes que não me são dadas como conselho e sim soltas no ar.Onde posso escolher o que seguirei!Não gosto de liquidação!Você gosta?

quinta-feira, 22 de novembro de 2007

Baianês pro cês!!!!!

Um pouco de Baianês pra vc´s
O pior quié assim mermo
Algumas frases cotidianas:
'Colé, meu bródi!' - Olá, amigo.
'Colé, misera!' - Olá, amigo.
'Colé, meu peixe' - Olá, amigo.
'Colé, men!' - Olá, amigo.
'Diga aê, disgraça!' - Olá, amigo.
'Digái, negão!' - Olá, amigo. (independente da cor do amigo)
'E aí, viado!' - Olá, amigo. (independente da opção sexual do amigo)
'E aê, meu rei!?' - Olá amigo.
'Ô, véi!' - Olá amigo.
'Diga, mô pai!' - Oi para você também, amigo!
'E aí, misera!' - Olá, amigo!
'ÊA!' - Olá, amigo.
'Colé de mêrmo?' - Como vai você?
'É niuma, miserê' - Sem problemas, amigo.
'Relaxe mô fiu' - Sem problemas, amigo.
'Cê tá ligado qui cê é minha corrente, né vei?' - Você sabe que é meu bom amigo, não é?
'Bó pu regui, negão?' - Vamos para a festa, amigo?
'Aí cê me quebra, né bacana' - Aí você me prejudica, não é meu amigo?
'Aooonde!' - Não mesmo!
'Vô quexá aquela pirigueti' - Vou paquerar aquela garota.
'Vô cumê água' - Vou beber (álcool).
'Colé de mermo?' - O que é que você quer mesmo? (Caso notável de compactação!)
'Eu tô ligado que cê tá ligado na de colé de merma' - Estou ciente do seu conhecimento a respeito do assunto.
'O brother tirou uma onda da porra'. - O cara 'se achou'.
'Tá me tirando de otário é?' - Está me fazendo de bobo?
'Tá me comediando é?' - Está me fazendo de bobo?
'Se plante!' - Fique na sua.
'Se bote ae, vá!' - Chamada ao combate físico
'Eu me saí logo' - Eu evitei a situação.
'Shhh...Ai, mainhaaa' - Até hoje não se sabe a tradução. Sabe-se apenas que nas músicas de pagode, o vocalista está excitado com sua respectiva amante.
'Oxe!' - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa.
'Lá ele!' ou 'Lá nele' - Eu não, sai fora, ou qualquer outra situação da qual a pessoa queira se livrar ou passar para outro.
'Lasquei em banda!' - meteu sem dó nem pena.
'Biriba nela mô pai' - Manda ver! (no sentido sexual da coisa)
'Ó paí ó' - Olhe para aí, olhe! - Essa espressão foi utilizada pela primeira vez pelo capitão português Manoel da Padaria a frente da Nau Bolseta, que por infortúnio (leia-se burrice) perdeu-se da frota portuguesa no caminho para as índias e veio parar na Bahia. Desde então foi resgatada pelo povo baiano, assíduo leitor de Camões, já que trata-se de um texto apócrifo d'Os Lusíadas, que nem os portugueses sabiam (Nenhum jamais concluiu a leitura do clássico). É muito usada por aqui, tanto que virou filme, peça teatral, música, marca de refrigerante, água de coco, barzinho, cerveja, igreja....
'Num tô comeno reggae!' - Não estar acreditando ou dando muita importância.
'Num tô comeno reggae de (fulano)!' - Não estar com medo de provocação/ameaça de (fulano)
'Tome na seqüência misêre' - Tomar o troco de algo ruim que vc fez
'Eu quero prova e R$ 1,00 de Big-Big!' - Não acreditar. O 'Big-Big' é um chiclete muito valorizado por pessoas de todas as classes.
'Sai do chão!' - Frase típica e predileta das bandas de axé. O intuito da mesma é de que indivíduo se agite e curta o som tocado em questão.
'Rumaláporra!' - Agir violentamente contra alguém ou algo.
'Picá a porra!' - Agir violentamente contra alguém ou algo.
'Rumaládisgraça' - Agir violentamente contra alguém ou algo.
'ei, ó o auê aí ô' - tida como unica frase universal a utilizar apenas vogais e ter sentido completo, significa 'parem de baderna.'
'Bó batê o baba' - Chamar os amigos para uma partida de futebol
'Bó pro reggae' - Chamar os amigos para a balada
Salvador é também conhecida por ser uma cidade cujo dialeto deu um LAR aos mais diversos impropérios do cancioneiro popular local .

'Possivelmente você um dia já foi convidado a visitar 'A casa da porra',
'a casa do caralho', 'a casa da desgraça'!

'Lá também existe a 'Casa de Noca' que ninguém sabe onde fica, mas sabe-se que lá sempre o 'couro come'.

'Hoje eu to na bruxa' - Hoje eu to muito loco

Autor desconhecido!!

segunda-feira, 19 de novembro de 2007

Vida!

caro leitores,
Estes dias decidi ter coragem para colocar este humilde Blog no ar!Tenho duas parceiras que logo vão dar sua contribuição!

domingo, 18 de novembro de 2007

Cachaça!

Tomei todas hj impossivel postar!Aguardem!!!!